Nella sua ultima pubblicazione The Roman Martyrs, Michael Lapidge ha tradotto in inglese e commentato 40 leggende di martiri romani della tarda antichità e del primo medioevo. Il volume di 733 pagine è un importante aiuto per gli studi futuri. Tuttavia, Lapidge non offre un testo latino e non segue un unico manoscritto, ma occasionalmente mescola i testi, cosicché la base testuale non è comprensibile nei dettagli. Comunque, egli precede ogni leggenda con un'introduzione in cui affronta anche il problema del testo. Nel complesso, si tratta di un lavoro lavorato a fondo con una pretesa scientifica. Lapidge ha tenuto ampiamente conto anche delle pubblicazioni del Pontificio Istituto di Archeologia Cristiana e prende atto anche delle pubblicazioni tedesche.